Prevod od "já se decidiu" do Srpski


Kako koristiti "já se decidiu" u rečenicama:

Já se decidiu em relação a casa flutuante?
Jesi li se odlucio u vezi broda?
Não posso ajudar se você já se decidiu por isso.
Ako si tako odluèila, ja tu više ništa ne mogu.
Se já se decidiu, o que faço aqui?
Ako ste veæ doneli odluku, šta ja radim ovde?
Só perguntei se a Faculdade de Direito já se decidiu a seu respeito.
Ја сам само питао јесу ли они одлучили о теби.
Mas se já se decidiu quanto a esse ponto, talvez seja a hora de pensar em outros.
Pa, ako si to èvrsto odluèio, onda bismo se mogli pozabaviti i nekim drugim temama.
Parece que você já se decidiu.
Izgleda da si veæ odluèio, Aleksandre.
Parece que ele já se decidiu.
Èini mi se da je odluèio.
O Senador Winthorpe quis mais tempo mas o chefe já se decidiu.
Senator Vintorp je zeleo vise vremena ali...sef se odlucio.
E quanto àquilo, já se decidiu sobre a minha oferta pela sua concessão?
U vezi toga, jeste li veæ donijeli odluku o mojoj ponudi za vašim zahtjevom?
Falando nisso, você já se decidiu o que vai fazer sobre a bolsa-de-estudos para fazer rosquinha?
Kad veæ govorimo o torti, Viktorija, jesi li odluèila šta æeš uraditi sa ponuðenom stipendijom?
Oi, parece que já se decidiu.
Hej. Izgleda da si se odluèio.
Já se decidiu sem considerar os fatos.
Veæ si doneo svoju odluku bez obzira na èinjenice.
Ninguém quer que Gaius vá, mas meu pai já se decidiu.
Nitko ne želi da Gaius ode, ali otac je donio odluku.
Bem, se você já se decidiu sobre o assunto, Brian, então... eu te desejo boa sorte.
Pa, ako si se odluèio na ovo, Brajane, onda ti želim sreæu.
Acho que ele já se decidiu.
Mislim da je on napravio izbor.
Imaginei que já soubesse que ninguém consegue convencer meu pai a nada quando ele já se decidiu.
Mislila sam da do sada znaš da niko ne može da ga natera da se predomisli kad odluèi nešto.
Se está me perguntando o que acho é porque já se decidiu.
Mislim da ako me pitaš šta mislim, ti si se veæ rešila.
Tudo que ele está provando é que já se decidiu.
Sve što dokazuje je iz njegovih misli.
Sei que já se decidiu em relação a encanamentos e respeito.
Gle, znam da misliš da si donjeo odluku u vezi vodoinstalaterstva i ja to poštujem.
E depois age como se quisesse conselhos, mas obviamente já se decidiu.
Onda se ponašaš kao da trebaš savet, ali je jasno da si se odluèila.
Você já se decidiu sobre Mona.
Veæ si izneo svoje mišljenje o Moni.
Já se decidiu quanto a Tulane?
Hej, jesi li odluèio za Tulane?
Já se decidiu que foi homicídio justificável.
Tko kaže? Odreðeno je kao opravdano ubojstvo.
Parece-me como se você já se decidiu.
Ako ne poštujemo prošlost, bit æe nam teže graditi buduænost.
Se já se decidiu... eu irei com você.
Ako si tako odlučila... Poćiću sa tobom.
Branca já se decidiu, então, se quiser mudar isso, terá de fazê-lo sem nossa ajuda.
Snjeguljica je odluèila. Tjeraj je da se predomisli, ali bez nas.
O fato de ter feito contato sugere que já se decidiu.
To što ste me kontaktirali mi kaže da ste veæ odluèili.
Parece que ela já se decidiu.
Izgleda da joj je haos u glavi.
Não sei se você já se decidiu ou não.
Ne znam jesi li veæ odluèio ili nisi.
Eu só queria saber se você já se decidiu.
Samo sam se pitao da li si donela odluku.
Eu realmente agradeço pelo voto de confiança, mas o conselho já se decidiu.
Tako je. -Cenim poverenje, ali odbor je rekao svoje.
General, o presidente já se decidiu.
Generale, Predsednik je doneo svoju odluku.
E você já se decidiu sobre mim, então parece inútil continuar falando com você.
Već imaš mišljenje o meni, pa... Nema smisla da i dalje razgovaram sa tobom.
Você já se decidiu, não é?
Vi ste veæ odluèili, zar ne?
2.0590088367462s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?